Add parallel Print Page Options

14 when[a] the sin that they have committed[b] against that command[c] becomes known, the assembly[d] shall present a young bull[e] as a sin offering, and they shall bring it before the tent of assembly. 15 And the elders of the community shall place their hands on the bull’s head before Yahweh, and he[f] shall slaughter the bull before Yahweh. 16 Then the anointed priest shall bring some of[g] the bull’s blood to the tent of assembly,

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 4:14 Or “and”
  2. Leviticus 4:14 Literally “sinned”
  3. Leviticus 4:14 The 3fs pronominal suffix may refer to “one of Yahweh’s commands”—“one” is also fs
  4. Leviticus 4:14 Or “and the assembly”
  5. Leviticus 4:14 Literally “a bull, a son of cattle”
  6. Leviticus 4:15 Or “someone”; see NET—the 3ms refers to either one of the elders or the priest
  7. Leviticus 4:16 Literally “from”